Curva Fin Bloque
NEWS 25 MAY, 2017

Meet 3 language technologies at Localization World 34 Barcelona and TAUS Girona

Pangeanic will be attending TAUS and also the 34th edition of LocWorld which will be taking place during the month of June in beautiful Barcelona! As you all know, LocWorld is the leading conference for international business, translation, localization and global website/content management so Pangeanic isn’t just going to the show to make up the numbers, we are going to showcase our exciting developments and latest technological offerings. So, please schedule some time to meet us at Booth 126 at LocWorld so we can tell you more about how our technology will make you more competitive and improve the translation cycle for your clients. Do not miss the presentation by our CEO, Manuel Herranz, at the TAUS Technology Showcase on Pre-Conference Day on the 14th June.

We have developed a set of 3 language technologies and tools…but not for ourselves. We want to change the way the language industry does business and this can only be done if language companies change their role from passive translators to creators of multilingual services. Expressions like “competitive advantage” make little sense in the 21st century. In a fragmented industry like ours, having access to certain technologies can open and change a market as it happened with the advertisement industry decades ago. That is one of the reasons the language industry has become so attractive to investors lately.

Centralized TMs for massive leveraging were until now the expensive realm of powerful LSPs. We introduce ActivaTM as a result of an EU research program. You can to pull all your translation assets together into this Elastic Search-based ultrafast database capable of reversing language pairs and creating new language combinations. Not only so, it also creates translations when the new sentence has only changed 1 or 2 words. And better still, it links to neural machine translation – the engines we create for your or general online engines. neural networks - inside the brain  concept of neurons and nervous system vector

Cor is a web-based online web crawler that will help you track your client’s new publications (or deleted parts), count the number of words on a website, convert it to xliff for translation and send it back for publication. It is not proxy translation, there is nothing to install. It comes with an online vendor tool and quotation tool so any LSP can provide website translation services anywhere in the world. Plugins for the most popular CMS will become available soon.

Lastly, our neural machine translation developments show the starting point of the technology is three or four times higher than statistical in terms of human evaluation. Having walked the statistical walk for the last 10 years, we are pretty optimistic about it. We will highlight the current limitations and heavier hardware requirements which make neural the thing to use but not the thing to host.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Where we are

Europe

Valencia

Pangeanic Headquarters

Av. Cortes Valencianas, 26-5,

Ofi 107

46015 Valencia (Spain)

(+34) 917 94 45 64 / (+34) 96 333 63 33
info@pangeanic.com

London

Flat8, 279 Church Road,
Crystal Palace
SE19 2QQ
United Kingdom
+44 203 5400 256

london@pangeanic.net

Madrid

Atrium
Castellana 91
Madrid 28046
Spain
(+34) 91 326 29 33
info@pangeanic.com

USA

Boston

One Boston Place
Suite 2600
Boston MA 02108
(617) 621-4084
boston@pangeanic.com

New York

228 E 45TH St Rm 9E
10017-3337 New York, NY

info@pangeanic.com  

Asia

Hong Kong

21st Floor, CMA Building
64 Connaught Road Central
Hong Kong
Toll Free: +852 2157 3950
info@pangeanic.hk

Tokyo

Ogawa Building 3F

3-37 Kanda Sakuma-cho

Chiyoda-ku, Tokyo

101-0025

pj-info@pangeanic.com

Shanghai

Tomson Commercial Building,
Room 316-317
710 Dong Fang Road
Pu Dong, Shanghai 200122, China

shanghai@pangeanic.net